Tag Archives: بر

امیرسرتیپ مسبوق: «عملیات مروارید» را بی‌طرفانه و با تکیه بر اسناد نوشتم/ بازگو کردن عملیات موفق در قالب رمان ضرورت دارد

Published by:

امیرسرتیپ مسبوق: «عملیات مروارید» را بی‌طرفانه و با تکیه بر اسناد نوشتم/ بازگو کردن عملیات موفق در قالب رمان ضرورت دارد

خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)- ارتش متجاوز صدام صبحگاه هفتم آذر 1359 با تمام قوا در صدد بازپس‌گيري پايانه‌هاي نفتي «البكر» و «الاميه» که روز قبل توسط نيروي دريايي ارتش جمهوري اسلامي ایران به تسخير در آمده بودند، برآمد. ناوچه «پيكان» با همکاری نیروی هوایی ارتش جمهوری اسلامی ایران توانست تعدادي از كشتي‌ها و هواپيماهاي عراقي را از صحنه عمليات خارج كند و بيش از 50 درصد توان رزمي نيروي دريايي عراق را از كار بیندازد. این ناوچه پس از ساعت‌ها نبرد، ظهر 7 آذر 1359 مورد اصابت چند موشك قرار گرفت و غرق شد.

نیروی دریایی در جریان عملیات مروارید رشادت‌‌های زیادی در دفاع از جزاير، بنادر، سواحل و درياهاي كشور و به ويژه دفاع از آبادان و خرمشهر و آب‌هاي خليج‌فارس در دوران جنگ تحميلي نشان داد و از آن پس، با تاييد حضرت امام خميني(ره)، هفتم آذرماه روز نيروي دريايي ارتش نام گرفت.

با آن‌که از میان هواپیماهای ساقط شده عراق، یازده فروند توسط نیروی هوایی ارتش جمهوری اسلامی ایران منهدم شد اما در کتاب‌ها و منابع موجود درباره عملیات مروارید، چندان به این نکته پرداخته نشده است. کتاب «عملیات مروارید» که توسط مرکز مطالعات نهاجا منتشر شده، نقش نیروی هوایی ارتش را هم در این عملیات بررسی کرده است.  

امیرسرتیپ خلبان محمد مسبوق، نویسنده کتاب «عملیات مروارید» درباره این کتاب با اشاره به این‌که یازده فروند هواپیمای عراقی در جریان عملیات «مروارید» توسط نیروی هوایی منهدم شدند، گفت: ناوچه قهرمان پیکان نیز پس از آن‌که شماری از هواپیماهای عراقی را منهدم کرد مورد اصابت عراقی‌ها قرار گرفت و غرق شد. به طور کلی اجرای عملیات‌های مهم دوران دفاع مقدس بدون پشتیبانی نیروی هوایی ارتش جمهوری اسلامی ایران امکان‌پذیر نبود اما به دلیل نقش‌آفرینی بسیار موثر ناوچه پیکان در این عملیات، هفتم آذر روز نیروی دریایی نام گرفت.

وی درباره اهمیت پرداختن به نقش نیروی هوایی در عملیات مرواید، توضیح داد: تاکنون در کتاب‌هایی که درباره عملیات مروارید نوشته شده بود، به اهمیت پشتیبانی نیروی هوایی از اجرای این عملیات غرورآفرین نیروی دریایی اشاره چندانی نشده بود. بنابراین با توجه به این‌که خودم به عنوان خلبان در این عملیات حضور داشتم، سعی کردم ماجرای عملیات پیروزمندانه مروارید را روایت کنم.

امیر سرتیپ خلبان مسبوق ادامه داد: من در جریان عملیات شاهد عملکرد موفق خلبانان نیروی هوایی در همکاری با نیروی دریایی بودم و سعی کردم بسیار بی‌غرضانه و بی‌طرفانه عملکرد هر دو نیرو را در این کتاب به تصویر بکشم.

وی با ابراز تاسف از این‌که خاطرات خلبان از  عملیات مروارید در قالب داستان و رمان بیان نشده گفت: این در حالی است که ثبت این وقایع در قالب داستان می‌تواند جذاب باشد. البته ماموریت‌های نیروی هوایی فقط در عرض چند ثانیه انجام می‌شوند و داستانی کردن ماجراهای پرواز بسیار دشوار است.

این خلبان سال‌های جنگ تحمیلی درباره شیوه پرداختن به «عملیات مروارید» در این کتاب گفت: کوشیدم در پایان کتاب نام تمامی خلبانانی را که در جریان این عملیات نقش‌آفرینی کردند، با شرح مختصری از شیوه عملکردشان در عملیات مروارید بیاورم و فقط به همین بسنده کردم. البته درباره خلبانان حاضر در این عملیات که در جریان جنگ تحمیلی به شهادت رسیده‌اند، قدری پررنگ‌تر عمل کردم.

وی ادامه داد: کتاب عملیات مروارید شامل هفت فصل است. سابقه تاریخی عملیات مشترک هوا و دریا، جغرافیا‌شناسی راهبرد نظامی ایران و عراق در خلیج فارس، فرایند عملیات مشترک، شکل‌گیری عملیات مروارید، عملیات هوا، دریا و عملیات مرواید به روایت اسناد و تصاویر، عنوان برخی فصل‌های کتاب است.

امیرسرتیپ خلبان مسبوق یادآور شد: در نیروی هوایی این نخستین کتابی است که به «عملیات مروارید» می‌پردازد. چندین کتاب توسط نیروی دریایی درباره عملیات «مروارید» نوشته شده است و از آن‌جا که این عملیات، برجسته‌ترین و با اهمیت‌ترین عملیات نیروی دریایی در سال‌های نخست جنگ تحمیلی است، از نقش نیروی هوایی در این عملیات یاد نشده بود.

وی در پاسخ به این پرسش که با وجود گذشت 34 سال از گذشت عملیات موفق مروارید، پرداختن به این عملیات چقدر جای کار دارد؟ گفت: باید کتاب‌های دیگری نیز در این زمینه تدوین شود. طبیعتا هر نویسنده‌ای از زاویه نگاه خود به هر موضوعی نگاه می‌کند. من با نگاهی پژوهشی و با تکیه بر اسناد موجود در نیروی هوایی به بازگویی عملیات مروارید پرداختم. هر پژوهشگر و نویسنده‌ای می‌تواند در قالب‌های متعدد پژوهشی و رمان به این عملیات بپردازد. من در کتابی 260 صفحه‌ای ماجرا را بازگو کرده‌ام.

امیرسرتیپ مسبوق: «عملیات مروارید» را بی‌طرفانه و با تکیه بر اسناد نوشتم/ بازگو کردن عملیات موفق در قالب رمان ضرورت دارد

خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)- ارتش متجاوز صدام صبحگاه هفتم آذر 1359 با تمام قوا در صدد بازپس‌گيري پايانه‌هاي نفتي «البكر» و «الاميه» که روز قبل توسط نيروي دريايي ارتش جمهوري اسلامي ایران به تسخير در آمده بودند، برآمد. ناوچه «پيكان» با همکاری نیروی هوایی ارتش جمهوری اسلامی ایران توانست تعدادي از كشتي‌ها و هواپيماهاي عراقي را از صحنه عمليات خارج كند و بيش از 50 درصد توان رزمي نيروي دريايي عراق را از كار بیندازد. این ناوچه پس از ساعت‌ها نبرد، ظهر 7 آذر 1359 مورد اصابت چند موشك قرار گرفت و غرق شد.

نیروی دریایی در جریان عملیات مروارید رشادت‌‌های زیادی در دفاع از جزاير، بنادر، سواحل و درياهاي كشور و به ويژه دفاع از آبادان و خرمشهر و آب‌هاي خليج‌فارس در دوران جنگ تحميلي نشان داد و از آن پس، با تاييد حضرت امام خميني(ره)، هفتم آذرماه روز نيروي دريايي ارتش نام گرفت.

با آن‌که از میان هواپیماهای ساقط شده عراق، یازده فروند توسط نیروی هوایی ارتش جمهوری اسلامی ایران منهدم شد اما در کتاب‌ها و منابع موجود درباره عملیات مروارید، چندان به این نکته پرداخته نشده است. کتاب «عملیات مروارید» که توسط مرکز مطالعات نهاجا منتشر شده، نقش نیروی هوایی ارتش را هم در این عملیات بررسی کرده است.  

امیرسرتیپ خلبان محمد مسبوق، نویسنده کتاب «عملیات مروارید» درباره این کتاب با اشاره به این‌که یازده فروند هواپیمای عراقی در جریان عملیات «مروارید» توسط نیروی هوایی منهدم شدند، گفت: ناوچه قهرمان پیکان نیز پس از آن‌که شماری از هواپیماهای عراقی را منهدم کرد مورد اصابت عراقی‌ها قرار گرفت و غرق شد. به طور کلی اجرای عملیات‌های مهم دوران دفاع مقدس بدون پشتیبانی نیروی هوایی ارتش جمهوری اسلامی ایران امکان‌پذیر نبود اما به دلیل نقش‌آفرینی بسیار موثر ناوچه پیکان در این عملیات، هفتم آذر روز نیروی دریایی نام گرفت.

وی درباره اهمیت پرداختن به نقش نیروی هوایی در عملیات مرواید، توضیح داد: تاکنون در کتاب‌هایی که درباره عملیات مروارید نوشته شده بود، به اهمیت پشتیبانی نیروی هوایی از اجرای این عملیات غرورآفرین نیروی دریایی اشاره چندانی نشده بود. بنابراین با توجه به این‌که خودم به عنوان خلبان در این عملیات حضور داشتم، سعی کردم ماجرای عملیات پیروزمندانه مروارید را روایت کنم.

امیر سرتیپ خلبان مسبوق ادامه داد: من در جریان عملیات شاهد عملکرد موفق خلبانان نیروی هوایی در همکاری با نیروی دریایی بودم و سعی کردم بسیار بی‌غرضانه و بی‌طرفانه عملکرد هر دو نیرو را در این کتاب به تصویر بکشم.

وی با ابراز تاسف از این‌که خاطرات خلبان از  عملیات مروارید در قالب داستان و رمان بیان نشده گفت: این در حالی است که ثبت این وقایع در قالب داستان می‌تواند جذاب باشد. البته ماموریت‌های نیروی هوایی فقط در عرض چند ثانیه انجام می‌شوند و داستانی کردن ماجراهای پرواز بسیار دشوار است.

این خلبان سال‌های جنگ تحمیلی درباره شیوه پرداختن به «عملیات مروارید» در این کتاب گفت: کوشیدم در پایان کتاب نام تمامی خلبانانی را که در جریان این عملیات نقش‌آفرینی کردند، با شرح مختصری از شیوه عملکردشان در عملیات مروارید بیاورم و فقط به همین بسنده کردم. البته درباره خلبانان حاضر در این عملیات که در جریان جنگ تحمیلی به شهادت رسیده‌اند، قدری پررنگ‌تر عمل کردم.

وی ادامه داد: کتاب عملیات مروارید شامل هفت فصل است. سابقه تاریخی عملیات مشترک هوا و دریا، جغرافیا‌شناسی راهبرد نظامی ایران و عراق در خلیج فارس، فرایند عملیات مشترک، شکل‌گیری عملیات مروارید، عملیات هوا، دریا و عملیات مرواید به روایت اسناد و تصاویر، عنوان برخی فصل‌های کتاب است.

امیرسرتیپ خلبان مسبوق یادآور شد: در نیروی هوایی این نخستین کتابی است که به «عملیات مروارید» می‌پردازد. چندین کتاب توسط نیروی دریایی درباره عملیات «مروارید» نوشته شده است و از آن‌جا که این عملیات، برجسته‌ترین و با اهمیت‌ترین عملیات نیروی دریایی در سال‌های نخست جنگ تحمیلی است، از نقش نیروی هوایی در این عملیات یاد نشده بود.

وی در پاسخ به این پرسش که با وجود گذشت 34 سال از گذشت عملیات موفق مروارید، پرداختن به این عملیات چقدر جای کار دارد؟ گفت: باید کتاب‌های دیگری نیز در این زمینه تدوین شود. طبیعتا هر نویسنده‌ای از زاویه نگاه خود به هر موضوعی نگاه می‌کند. من با نگاهی پژوهشی و با تکیه بر اسناد موجود در نیروی هوایی به بازگویی عملیات مروارید پرداختم. هر پژوهشگر و نویسنده‌ای می‌تواند در قالب‌های متعدد پژوهشی و رمان به این عملیات بپردازد. من در کتابی 260 صفحه‌ای ماجرا را بازگو کرده‌ام.

امیرسرتیپ مسبوق: «عملیات مروارید» را بی‌طرفانه و با تکیه بر اسناد نوشتم/ بازگو کردن عملیات موفق در قالب رمان ضرورت دارد

تاثیر رنگ نور بر شادی

Published by:

تاثیر رنگ نور بر شادی

تاثیر رنگ نور بر شادی

تاثیر رنگ نور بر شادی بهترین و بدترین رنگ نور و تاثیر آن بر احساسات انسان تاثیرات مثبت و منفی نورهای محیط بر روی انسان در آزمایشات مختلف ثابت شده است.اساسا نور روشن این قابلیت را دارد که احساسات مثبت و منفی را تشدید […]

نوشته اولین بار در پدیدار شد.

تاثیر رنگ نور بر شادی

(image)

تاثیر رنگ نور بر شادی بهترین و بدترین رنگ نور و تاثیر آن بر احساسات انسان تاثیرات مثبت و منفی نورهای محیط بر روی انسان در آزمایشات مختلف ثابت شده است.اساسا نور روشن این قابلیت را دارد که احساسات مثبت و منفی را تشدید […]

نوشته اولین بار در پدیدار شد.

تاثیر رنگ نور بر شادی

برگزاری مسابقه کتابخوانی بر بستر «پژوهان»

Published by:

برگزاری مسابقه کتابخوانی بر بستر «پژوهان»

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران‌(ایبنا)، دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم به‌مناسبت هفته کتاب و با هدف ترویج فرهنگ کتاب و کتابخوانی و ارائه محتوای آموزشی و دینی، مسابقه بزرگ کتابخوانی با عنوان «خانواده آسمانی» برگزار می‌شود.

علاقه‌مندان برای شرکت در این رویداد فرهنگی می‌توانند به پایگاه pajoohan.ir مراجعه و نرم‌افزار کتابخوان‌پژوهان را دریافت کنند. این مسابقه در سه سطح ویژه خانواده‌ها طراحی شده است.

«زبان‌، باید‌ها و نباید‌ها» ویژه پدران، «عشق برتر ویژه مادران» و «یک صدف از هزار» ویژه فرزندان، منابع این مسابقه هستند. مسابقه تا 25 آذر‌ماه ادامه دارد.

به نفرات برتر این مسابقه کمک هزینه سفر به عتبات عالیات، کمک هزینه سفر به مشهد مقدس، تبلت، کارت هدیه و خرید کتاب الکترونیک اهدا می‌شود.

برگزاری مسابقه کتابخوانی بر بستر «پژوهان»

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران‌(ایبنا)، دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم به‌مناسبت هفته کتاب و با هدف ترویج فرهنگ کتاب و کتابخوانی و ارائه محتوای آموزشی و دینی، مسابقه بزرگ کتابخوانی با عنوان «خانواده آسمانی» برگزار می‌شود.

علاقه‌مندان برای شرکت در این رویداد فرهنگی می‌توانند به پایگاه pajoohan.ir مراجعه و نرم‌افزار کتابخوان‌پژوهان را دریافت کنند. این مسابقه در سه سطح ویژه خانواده‌ها طراحی شده است.

«زبان‌، باید‌ها و نباید‌ها» ویژه پدران، «عشق برتر ویژه مادران» و «یک صدف از هزار» ویژه فرزندان، منابع این مسابقه هستند. مسابقه تا 25 آذر‌ماه ادامه دارد.

به نفرات برتر این مسابقه کمک هزینه سفر به عتبات عالیات، کمک هزینه سفر به مشهد مقدس، تبلت، کارت هدیه و خرید کتاب الکترونیک اهدا می‌شود.

برگزاری مسابقه کتابخوانی بر بستر «پژوهان»

دانلود زاپیا برای کامپیوتر

گال…گال…گالری : مروری بر رویدادهای هنرهای تجسمی ایران دهه ۱۳۴۰

Published by:

گال…گال…گالری : مروری بر رویدادهای هنرهای تجسمی ایران دهه ۱۳۴۰

کتاب حاضر منتخبی است از مقاله‌هایی که کریم امامی در سال‌های دهه ۱۳۴۰، به زبان انگلیسی، در روزنامه کیهان اینترنشنال می‌نوشت. امامی در آن دوران می‌کوشید مهمترین رویدادهای فرهنگی و هنری روز را پوشش بدهد.
بسیاری از هنرمندانی که نامشان در این نوشته‌ها هست یا برای اولین بار معرفی می‌شده‌اند، یا در آن زمان، جوانانی مستعد و در آغاز راهشان بوده‌اند؛ شماری از آنان امروز از سرآمدان کار خود هستند؛ برخی حتی شهرت بین‌المللی دارند. آشنایی با سیر تحول کارهای آنان می‌تواند آموزنده باشد.
این مجموعه، برای هر پژوهنده هنر معاصر در ایران، مرجعی راه‌گشا و آگاهی‌بخش خواهد بود.

گال…گال…گالری : مروری بر رویدادهای هنرهای تجسمی ایران دهه ۱۳۴۰

(image)
کتاب حاضر منتخبی است از مقاله‌هایی که کریم امامی در سال‌های دهه ۱۳۴۰، به زبان انگلیسی، در روزنامه کیهان اینترنشنال می‌نوشت. امامی در آن دوران می‌کوشید مهمترین رویدادهای فرهنگی و هنری روز را پوشش بدهد.
بسیاری از هنرمندانی که نامشان در این نوشته‌ها هست یا برای اولین بار معرفی می‌شده‌اند، یا در آن زمان، جوانانی مستعد و در آغاز راهشان بوده‌اند؛ شماری از آنان امروز از سرآمدان کار خود هستند؛ برخی حتی شهرت بین‌المللی دارند. آشنایی با سیر تحول کارهای آنان می‌تواند آموزنده باشد.
این مجموعه، برای هر پژوهنده هنر معاصر در ایران، مرجعی راه‌گشا و آگاهی‌بخش خواهد بود.

گال…گال…گالری : مروری بر رویدادهای هنرهای تجسمی ایران دهه ۱۳۴۰

دانلود مستقیم تانگو جدید

دهقانی: تاریخ ادبیات ایران بدون استثناء سیطره سیاسی بر ادب است/ دریغ بر مردمی که تاریخشان جز اسطوره نیست

Published by:

دهقانی: تاریخ ادبیات ایران بدون استثناء سیطره سیاسی بر ادب است/ دریغ بر مردمی که تاریخشان جز اسطوره نیست

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، نشست نقد و بررسی کتاب «ادبیات و تاریخ‌نگاری آن» با سخنرانی دکتر احمد سمیعی‌ (گیلانی)، عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی و سردبیر مجله نامه‌فرهنگستان، دکتر محمد دهقانی، استاد سابق ادبیات فارسی دانشگاه تهران و موسی اسوار، مترجم اثر دوشنبه 10 آبان ماه در سرای اهل قلم برگزار شد.

محمد دهقانی در نقد و بررسی کتاب «ادبیات و تاریخ‌نگاری آن» گفت: به دو دلیل به اسوار یکی به دلیل ترجمه درخشان اثر و دیگر به دلیل انتخاب رساله طه حسین تبریک می‌گویم. همان‌طور که اشاره شد طه حسین این مقاله را که در واقع مقدمه کتاب «فی‌الادب جاهلیه» است در سال 1927.م نوشت. این نکته از لحاظ زمان تالیف اثر، باید قابل توجه ایرانیانی باشد که تصور می‌کنند عرب همان عرب قبل از اسلام است در حالی که تقریبا صد سال پیش آن تیره‌چشم روشن‌بین(طه حسین) مسائلی را دیده که هنوز اُدبا و روشنفکران ما نمی‌بینند.
 
وی با اشاره به اسطوره‌سازی در ادبیات اظهار کرد: دریغ و تاسف بر حال مردمی که تاریخشان در رشته‌های مختلف از جمه ادبیات چیزی جز اسطوره نیست. استاد سمیعی‌گیلانی کاملا درست گفت که کتاب دکتر ذبیح‌الله صفا با همه زحمتی که کشیده، هیچ چیز درباره تاریخ ادبیات به ما نمی‌گوید. پنج، شش کتابی هم که استاد صفا نوشته و می‌توان آنها را از هم جدا کرد این است که این مجلدات ربطی به هم ندارند.
 
این استاد ادبیات فارسی بیان کرد: بخشی از کتاب دکتر صفا تاریخ سیاسی بر پایه اسطوره‌سازی است؛ تاریخ سیاسی که در آن سخن از تفاخر به دانش ایرانی و نکوهش عرب‌هاست. از طرفی بخشی از آن شرعیات، علوم الهی، اسلامی و قرآنی است که همه در جای خودش مفید است اما هیچ ربطی به تاریخ ادبیات فارسی ندارد.
 
دهقانی ادامه داد: اما از آن سو ادوارد براون به دلیل بینش، تفکر و متدلوژی که داشته، کتابش به مفهوم تاریخ ادبیات نزدیک‌تر است. کتاب تاریخ ادبیات هرمان اِته نیز همین‌طور. به نظرم کتاب «سخن و سخنوران» بدیع‌الزمان فروزانفر از همه آثاری که در حیطه تاریخ ادبیات ایران تالیف شده، به تاریخ ادبیات نزدیک‌تر است.
 
وی با اشاره به رابطه تاریخ و تاریخ ادبیات عنوان کرد: یکی از انتقادهای مهم طه حسین از تاریخ‌نگاری معمول در ادبیات عرب این است که مورخان ادبی، حیات سیاسی عرب را اصل قرار می‌دهند و تحولات ادبی را بر اساس تحولات سیاسی می‌سنجند. متاسفانه ما ایرانیان از این لحاظ به شدت از عرب‌ها جلو افتادیم؛ یعنی ما در این ماجرا مبالغه بیشتری کردیم. بگذریم از این که مورخان و تاریخ‌نگاران ما آن بینش و گرایش‌های سیاسی روزگار خودشان را به گذشته منتقل کردند. مثلا محافظه لیبرالی را به تاریخ دوره عباسی و سامانی می‌برند و خواننده احساس می‌کند در آن زمان نیز افرادی بودند که گرایش‌های لیبرالی داشتند! بنابراین بسته به نگاه مورخ، روایتی از ادبیات را به ما منتقل می‌کند که اصلا ربطی به واقعیت ندارد.
 
مولف کتاب «حدیث خداوندگی و بندگی» افزود: طه حسین معتقد است که تحولات ادبی را نمی‌توان لزوما با تحولات سیاسی سنجید. در حالی که تاریخ ادبیات ایران بدون استثناء سیطره سیاسی بر ادب است. نگاه کنید چه تصویری از حکومت سامانیان تصویر شده و به عنوان گسترش‌دهنده زبان فارسی از آن یاد شده است در حالی که حکومت سامانی در اغلب دوره‌ها یک حکومت فاسد و هولناک بوده است!
 
دهقانی گفت: اگر کتاب‌های تاریخ ادبیات را به دقت مطالعه کنید، متوجه خواهید شد تصویری که از سامانیان در این منابع برای ما ساخته‌اند و ترسیم کرده‌اند، درست نیست. بلکه اگر در آن دوره زبان فارسی رشد می‌کند به دلیل کوشش شاهان و اُمرای سامانی نیست. این رشد دلایل متعددی دارد. اما درباره نقش دربار سامانی باید گفت همین بس که دیوان و دربار آنها همه عربی است. اگر کسی منکر سخنم است، یک کاتب یا دبیر فارسی‌نویس در دستگاه سامانیان ذکر کند.  
 
وی افزود: از آن طرف زبان فارسی در زمان غزنویان بسیار رشد می‌کند که ما دشنامشان می‌دهیم! با این حال حتی اگر با دیدگاه سیاسی امروز بخواهیم نگاه کنیم این سخنان و نگاه به تاریخ و تاریخ ادبیات خطرناک است. نگاه منفی به نقش اعراب در تاریخ مهلک است و یکی از نکاتی که کتاب «ادبیات و تاریخ‌نگاری آن» به ما می‌گوید میزان وجه اشتراک ما با ادب و تاریخ عرب است؛ اشتراکات بسیاری که در این حیطه میان ما و اعراب وجود دارد.
 
مولف «رودکی، پدر شعر فارسی» ادامه داد: چه بخواهیم و نخواهیم امروز زبان عربی و تاریخ اسلام جزئی از هویت ماست و اگر به استقلال، هویت ایرانی و ادبیات فارسی علاقه داریم و دوست داریم که ببالد و ماندگار شود، ناگزیریم که این بخش از هویتمان را بپذیریم، از انکار آن بپرهیزیم و از آن برای بالیدن بیشتر بهره ببریم. بنابراین ترجمه چنین آثاری، توزیع وسیع و مناسب، مطالعه آن از سوی دانشجویان کمک می‌کند تا ذهنیت ایرانی تغییر و میان ادبیات فارسی و ادبیات عرب، ایرانی و عرب‌ها آشتی ایجاد کند.

گزارش تکمیلی به زودی منتشر خواهد شد.

دهقانی: تاریخ ادبیات ایران بدون استثناء سیطره سیاسی بر ادب است/ دریغ بر مردمی که تاریخشان جز اسطوره نیست

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، نشست نقد و بررسی کتاب «ادبیات و تاریخ‌نگاری آن» با سخنرانی دکتر احمد سمیعی‌ (گیلانی)، عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی و سردبیر مجله نامه‌فرهنگستان، دکتر محمد دهقانی، استاد سابق ادبیات فارسی دانشگاه تهران و موسی اسوار، مترجم اثر دوشنبه 10 آبان ماه در سرای اهل قلم برگزار شد.

محمد دهقانی در نقد و بررسی کتاب «ادبیات و تاریخ‌نگاری آن» گفت: به دو دلیل به اسوار یکی به دلیل ترجمه درخشان اثر و دیگر به دلیل انتخاب رساله طه حسین تبریک می‌گویم. همان‌طور که اشاره شد طه حسین این مقاله را که در واقع مقدمه کتاب «فی‌الادب جاهلیه» است در سال 1927.م نوشت. این نکته از لحاظ زمان تالیف اثر، باید قابل توجه ایرانیانی باشد که تصور می‌کنند عرب همان عرب قبل از اسلام است در حالی که تقریبا صد سال پیش آن تیره‌چشم روشن‌بین(طه حسین) مسائلی را دیده که هنوز اُدبا و روشنفکران ما نمی‌بینند.
 
وی با اشاره به اسطوره‌سازی در ادبیات اظهار کرد: دریغ و تاسف بر حال مردمی که تاریخشان در رشته‌های مختلف از جمه ادبیات چیزی جز اسطوره نیست. استاد سمیعی‌گیلانی کاملا درست گفت که کتاب دکتر ذبیح‌الله صفا با همه زحمتی که کشیده، هیچ چیز درباره تاریخ ادبیات به ما نمی‌گوید. پنج، شش کتابی هم که استاد صفا نوشته و می‌توان آنها را از هم جدا کرد این است که این مجلدات ربطی به هم ندارند.
 
این استاد ادبیات فارسی بیان کرد: بخشی از کتاب دکتر صفا تاریخ سیاسی بر پایه اسطوره‌سازی است؛ تاریخ سیاسی که در آن سخن از تفاخر به دانش ایرانی و نکوهش عرب‌هاست. از طرفی بخشی از آن شرعیات، علوم الهی، اسلامی و قرآنی است که همه در جای خودش مفید است اما هیچ ربطی به تاریخ ادبیات فارسی ندارد.
 
دهقانی ادامه داد: اما از آن سو ادوارد براون به دلیل بینش، تفکر و متدلوژی که داشته، کتابش به مفهوم تاریخ ادبیات نزدیک‌تر است. کتاب تاریخ ادبیات هرمان اِته نیز همین‌طور. به نظرم کتاب «سخن و سخنوران» بدیع‌الزمان فروزانفر از همه آثاری که در حیطه تاریخ ادبیات ایران تالیف شده، به تاریخ ادبیات نزدیک‌تر است.
 
وی با اشاره به رابطه تاریخ و تاریخ ادبیات عنوان کرد: یکی از انتقادهای مهم طه حسین از تاریخ‌نگاری معمول در ادبیات عرب این است که مورخان ادبی، حیات سیاسی عرب را اصل قرار می‌دهند و تحولات ادبی را بر اساس تحولات سیاسی می‌سنجند. متاسفانه ما ایرانیان از این لحاظ به شدت از عرب‌ها جلو افتادیم؛ یعنی ما در این ماجرا مبالغه بیشتری کردیم. بگذریم از این که مورخان و تاریخ‌نگاران ما آن بینش و گرایش‌های سیاسی روزگار خودشان را به گذشته منتقل کردند. مثلا محافظه لیبرالی را به تاریخ دوره عباسی و سامانی می‌برند و خواننده احساس می‌کند در آن زمان نیز افرادی بودند که گرایش‌های لیبرالی داشتند! بنابراین بسته به نگاه مورخ، روایتی از ادبیات را به ما منتقل می‌کند که اصلا ربطی به واقعیت ندارد.
 
مولف کتاب «حدیث خداوندگی و بندگی» افزود: طه حسین معتقد است که تحولات ادبی را نمی‌توان لزوما با تحولات سیاسی سنجید. در حالی که تاریخ ادبیات ایران بدون استثناء سیطره سیاسی بر ادب است. نگاه کنید چه تصویری از حکومت سامانیان تصویر شده و به عنوان گسترش‌دهنده زبان فارسی از آن یاد شده است در حالی که حکومت سامانی در اغلب دوره‌ها یک حکومت فاسد و هولناک بوده است!
 
دهقانی گفت: اگر کتاب‌های تاریخ ادبیات را به دقت مطالعه کنید، متوجه خواهید شد تصویری که از سامانیان در این منابع برای ما ساخته‌اند و ترسیم کرده‌اند، درست نیست. بلکه اگر در آن دوره زبان فارسی رشد می‌کند به دلیل کوشش شاهان و اُمرای سامانی نیست. این رشد دلایل متعددی دارد. اما درباره نقش دربار سامانی باید گفت همین بس که دیوان و دربار آنها همه عربی است. اگر کسی منکر سخنم است، یک کاتب یا دبیر فارسی‌نویس در دستگاه سامانیان ذکر کند.  
 
وی افزود: از آن طرف زبان فارسی در زمان غزنویان بسیار رشد می‌کند که ما دشنامشان می‌دهیم! با این حال حتی اگر با دیدگاه سیاسی امروز بخواهیم نگاه کنیم این سخنان و نگاه به تاریخ و تاریخ ادبیات خطرناک است. نگاه منفی به نقش اعراب در تاریخ مهلک است و یکی از نکاتی که کتاب «ادبیات و تاریخ‌نگاری آن» به ما می‌گوید میزان وجه اشتراک ما با ادب و تاریخ عرب است؛ اشتراکات بسیاری که در این حیطه میان ما و اعراب وجود دارد.
 
مولف «رودکی، پدر شعر فارسی» ادامه داد: چه بخواهیم و نخواهیم امروز زبان عربی و تاریخ اسلام جزئی از هویت ماست و اگر به استقلال، هویت ایرانی و ادبیات فارسی علاقه داریم و دوست داریم که ببالد و ماندگار شود، ناگزیریم که این بخش از هویتمان را بپذیریم، از انکار آن بپرهیزیم و از آن برای بالیدن بیشتر بهره ببریم. بنابراین ترجمه چنین آثاری، توزیع وسیع و مناسب، مطالعه آن از سوی دانشجویان کمک می‌کند تا ذهنیت ایرانی تغییر و میان ادبیات فارسی و ادبیات عرب، ایرانی و عرب‌ها آشتی ایجاد کند.

گزارش تکمیلی به زودی منتشر خواهد شد.

دهقانی: تاریخ ادبیات ایران بدون استثناء سیطره سیاسی بر ادب است/ دریغ بر مردمی که تاریخشان جز اسطوره نیست

کتابخانه فرهنگ

تاکنون تعداد معدودی از ناشران، ممیزی کتاب را بر عهده گرفته‌اند / صنعت چاپ نیازمند سرمایه‌گذاری مادی و معنوی است

Published by:

تاکنون تعداد معدودی از ناشران، ممیزی کتاب را بر عهده گرفته‌اند / صنعت چاپ نیازمند سرمایه‌گذاری مادی و معنوی است

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) سی‌ودومین نشست خبری حسین نوش‌آبادی، سخنگوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی امروز (15 شهریورماه) در سالن جلسات دبیرخانه شورای فرهنگ عمومی با حضور جمعی از اصحاب رسانه برگزار شد.
 
نوش‌آبادی در پاسخ به پرسش خبرنگار «ایبنا» مبنی بر این‌که «فرآیند تفویض ممیزی کتاب به ناشران در چه مرحله‌ای است و آیا تاکنون ناشر یا ناشرانی برای تقبل این مسئولیت اعلام آمادگی کرده است؟» گفت: تفویض ممیزی کتاب به ناشرانی صورت می‌گیرد که در عرصه نشر، توانمند و باسابقه بوده باشند و همچنین آثارشان بدون عیب و نقص منتشر شده باشد. از سوی دیگر اعضای هیأت علمی این ناشران باید مورد تأیید وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی قرار بگیرد.
 
وی ادامه داد: در این راستا، تاکنون تعداد معدودی از این ناشران اعلام آمادگی کرده‌اند. البته بسیاری از ناشران قبول نمی‌کنند، چراکه ریسک است. گرچه بارها کتابی هم که از سوی اداره کتاب وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی مجوز گرفته‌، مشکل داشته است، اما ما اهتمام می‌کنیم تا با فراهم آمدن زمینه کمک‌رسانی ناشران در این عرصه، سرعت صدور مجوز را افزایش دهیم.
 
سخنگوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در پاسخ به پرسش خبرنگار دیگری مبنی بر این‌که «چرا وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی به مناسبت یازدهم شهریورماه، روز ملی صنعت چاپ هیچ مراسمی برگزار نکرد و حتی این وزارتخانه به این مناسبت، پیامی صادر نکرد؟» اظهار کرد: صنعت چاپ و نشر از بخش‌های مهم و تأثیرگذار در حوزه فرهنگ و هنر محسوب می‌شود و امروزه شاخص‌های رشد فرهنگی هر کشور را براساس رشد صنعت چاپ می‌سنجند. بنابراین هر اندازه در حوزه چاپ سرمایه‌گذاری شود، هم دغدغه‌های متولیان این حوزه کم‌تر می‌شود و هم باعث دلگرمی پیشکسوتان صنعت چاپ می‌شود.
 
نوش‌آبادی افزود: اما باید قبول کنیم که صنعت چاپ کشور، صنعتی فرسوده است و متناسب با رشد جهانی، رشد نکرده است؛ بنابراین این صنعت نیازمند سرمایه‌گذاری مادی و معنوی است. البته برگزار نکردن مراسم در روز ملی صنعت چاپ به معنای بی‌توجهی به این صنعت و این روز نیست. وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی برای رفع و کاهش نگرانی‌های چاپ برنامه‌های در دست اقدام دارد.
 
وی گفت: همانطور که می‌دانید صنعت چاپ فقط به نشر مربوط نمی‌شود، بلکه بخش‌های دیگر را نیز شامل می‌شود؛ بنابراین سایر دستگاه‌های کشور نیز باید به کمک این صنعت بیایند تا از مهجوریت و مظلومیت خارج شود.
 
سخنگوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در پاسخ به پرسش خبرنگار دیگری که جویای آمارهای مربوط به سرانه مطالعه شد و پیشنهاد گنجاندن پرسش میزان مطالعه خانواده‌ها میان پرسش‌های سرشماری سال جاری را ارائه داد، بیان کرد: در بخش کتاب و سرانه مطالعه، میان دستگاه‌های مختلف اختلاف‌نظر وجود دارد، بنابراین وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی باید معدل این آمارها را به‌دست آورد. البته پیشنهاد شما هم بسیار خوب است و می‌توان این پرسش را نیز در پرسش‌های سرشماری سال جاری گنجاند تا به واقعیت‌ها بیشتر نزدیک شویم.
 
نوش‌آبادی درباره وعده‌های دولت در حوزه فرهنگ و هنر، افزود: دولت به شعارها و وعده‌های خود در حوزه فرهنگ و هنر پایبند است و عمل می‌کند و در این زمینه مانند کتاب، نشر، سینما و هنر بر اساس مصوبات اسناد بالادستی و تأکیدات مقام معظم رهبری عمل می‌کند. همچنین در این راستا دعوت از افرادی که به دلیل سخت‌گیری‌های سلیقه‌ای و شخصی از فرهنگ و هنر دور شده‌اند، در دستور کار خود قرار داده است.
 
وی گفت: شعار دولت، استفاده حداکثری از حوزه فرهنگ و هنر و جذب حداکثری اهالی فرهنگ و هنر است. این سیاست همچنان ادامه داد. البته با موانع و مشکلاتی مواجه هستیم، اما سیر صعودی داشته‌ایم. در این راستا زمینه حضور اهالی فرهنگ و هنر را در مجامع جهانی برای تبیین فرهنگی ایرانی ـ اسلامی فراهم کرده‌ایم.

تاکنون تعداد معدودی از ناشران، ممیزی کتاب را بر عهده گرفته‌اند / صنعت چاپ نیازمند سرمایه‌گذاری مادی و معنوی است

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) سی‌ودومین نشست خبری حسین نوش‌آبادی، سخنگوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی امروز (15 شهریورماه) در سالن جلسات دبیرخانه شورای فرهنگ عمومی با حضور جمعی از اصحاب رسانه برگزار شد.
 
نوش‌آبادی در پاسخ به پرسش خبرنگار «ایبنا» مبنی بر این‌که «فرآیند تفویض ممیزی کتاب به ناشران در چه مرحله‌ای است و آیا تاکنون ناشر یا ناشرانی برای تقبل این مسئولیت اعلام آمادگی کرده است؟» گفت: تفویض ممیزی کتاب به ناشرانی صورت می‌گیرد که در عرصه نشر، توانمند و باسابقه بوده باشند و همچنین آثارشان بدون عیب و نقص منتشر شده باشد. از سوی دیگر اعضای هیأت علمی این ناشران باید مورد تأیید وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی قرار بگیرد.
 
وی ادامه داد: در این راستا، تاکنون تعداد معدودی از این ناشران اعلام آمادگی کرده‌اند. البته بسیاری از ناشران قبول نمی‌کنند، چراکه ریسک است. گرچه بارها کتابی هم که از سوی اداره کتاب وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی مجوز گرفته‌، مشکل داشته است، اما ما اهتمام می‌کنیم تا با فراهم آمدن زمینه کمک‌رسانی ناشران در این عرصه، سرعت صدور مجوز را افزایش دهیم.
 
سخنگوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در پاسخ به پرسش خبرنگار دیگری مبنی بر این‌که «چرا وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی به مناسبت یازدهم شهریورماه، روز ملی صنعت چاپ هیچ مراسمی برگزار نکرد و حتی این وزارتخانه به این مناسبت، پیامی صادر نکرد؟» اظهار کرد: صنعت چاپ و نشر از بخش‌های مهم و تأثیرگذار در حوزه فرهنگ و هنر محسوب می‌شود و امروزه شاخص‌های رشد فرهنگی هر کشور را براساس رشد صنعت چاپ می‌سنجند. بنابراین هر اندازه در حوزه چاپ سرمایه‌گذاری شود، هم دغدغه‌های متولیان این حوزه کم‌تر می‌شود و هم باعث دلگرمی پیشکسوتان صنعت چاپ می‌شود.
 
نوش‌آبادی افزود: اما باید قبول کنیم که صنعت چاپ کشور، صنعتی فرسوده است و متناسب با رشد جهانی، رشد نکرده است؛ بنابراین این صنعت نیازمند سرمایه‌گذاری مادی و معنوی است. البته برگزار نکردن مراسم در روز ملی صنعت چاپ به معنای بی‌توجهی به این صنعت و این روز نیست. وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی برای رفع و کاهش نگرانی‌های چاپ برنامه‌های در دست اقدام دارد.
 
وی گفت: همانطور که می‌دانید صنعت چاپ فقط به نشر مربوط نمی‌شود، بلکه بخش‌های دیگر را نیز شامل می‌شود؛ بنابراین سایر دستگاه‌های کشور نیز باید به کمک این صنعت بیایند تا از مهجوریت و مظلومیت خارج شود.
 
سخنگوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در پاسخ به پرسش خبرنگار دیگری که جویای آمارهای مربوط به سرانه مطالعه شد و پیشنهاد گنجاندن پرسش میزان مطالعه خانواده‌ها میان پرسش‌های سرشماری سال جاری را ارائه داد، بیان کرد: در بخش کتاب و سرانه مطالعه، میان دستگاه‌های مختلف اختلاف‌نظر وجود دارد، بنابراین وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی باید معدل این آمارها را به‌دست آورد. البته پیشنهاد شما هم بسیار خوب است و می‌توان این پرسش را نیز در پرسش‌های سرشماری سال جاری گنجاند تا به واقعیت‌ها بیشتر نزدیک شویم.
 
نوش‌آبادی درباره وعده‌های دولت در حوزه فرهنگ و هنر، افزود: دولت به شعارها و وعده‌های خود در حوزه فرهنگ و هنر پایبند است و عمل می‌کند و در این زمینه مانند کتاب، نشر، سینما و هنر بر اساس مصوبات اسناد بالادستی و تأکیدات مقام معظم رهبری عمل می‌کند. همچنین در این راستا دعوت از افرادی که به دلیل سخت‌گیری‌های سلیقه‌ای و شخصی از فرهنگ و هنر دور شده‌اند، در دستور کار خود قرار داده است.
 
وی گفت: شعار دولت، استفاده حداکثری از حوزه فرهنگ و هنر و جذب حداکثری اهالی فرهنگ و هنر است. این سیاست همچنان ادامه داد. البته با موانع و مشکلاتی مواجه هستیم، اما سیر صعودی داشته‌ایم. در این راستا زمینه حضور اهالی فرهنگ و هنر را در مجامع جهانی برای تبیین فرهنگی ایرانی ـ اسلامی فراهم کرده‌ایم.

تاکنون تعداد معدودی از ناشران، ممیزی کتاب را بر عهده گرفته‌اند / صنعت چاپ نیازمند سرمایه‌گذاری مادی و معنوی است

صبحانه

​«دکتر شفیعی کدکنی چه می‌گوید؟» منتشر شد/ نقدی بر دیدگاه‌های شفیعی کدکنی درباره نیما و شاملو

Published by:

​«دکتر شفیعی کدکنی چه می‌گوید؟» منتشر شد/ نقدی بر دیدگاه‌های شفیعی کدکنی درباره نیما و شاملو

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) کتاب «دکتر شفیعی کدکنی چه می‌گوید؟» نوشته حسن گل‌محمدی به موضوع نقد دیدگاه‌های استاد شفیعی کدکنی درباره نیما یوشیج و احمد شاملو می‌پردازد. این اثر طی روزهای گذشته از سوی موسسه انتشارات بوتیمار راهی بازار نشر شده است.

در بخشی از پیشگفتار این کتاب به قلم حسن گل‌محمدی آمده است: «اخیرا کتابی تحت عنوان «با چراغ و آینه» از تالیفات دکتر محمدرضا شفیعی کدکنی منتشر شده است که در این کتاب مطالب و مباحث جدیدی درباره ریشه‌های تحول شعر معاصر مطرح گردیده است. اگر چه زمان تحریر بسیاری از مطالب این کتاب به حدود چهل سال پیش برمی‌گردد ولی باتوجه به اینکه دکتر شفیعی مطالبی درباره نیما و شاملو مطرح نموده‌اند که از دید اینجانب به واقعیت نزدیک نبوده و شبهه برانگیز است، به منظور روشنگری ذهن جامعه و علاقمندان به ادب و شعر کشورمان به ویژه دوستداران شعر نو، در این کتاب بطور اجمال به نقد و بررسی دیدگاه‌های استاد شفیعی کدکنی می‌پردازم و این نکته را نیز متذکر می‌گردم، یکی از مشکلات و عیب‌ها بزرگ جامعه فرهنگی و ادبی ما این است که فرایند نقد و بررسی از آن رخت بربسته و گفته‌ها و نوشته‌های افراد به‌ویژه افراد شاخصی همچون استاد شفیعی کدکنی دور از خطا و عیب تشخیص داده می‌شود. بنابراین اینجانب با توجه به اینکه خود را شاگرد این استاد بزرگوار می‌دانم، هیچ وقت این ارادت و احترام را فدای مصلحت‌اندیشی‌ها و بی‌توجهی‌ها به واقعیت‌های جامعه فرهنگی نمی‌کنم.»

این کتاب به نوعی، نگاهی دوباره به جدل‌های شعر سنتی و نو از گذرگاه شعر و اندیشه نیما یوشیج و احمد شاملو دارد. در این اثر گل‌محمدی سعی کرده تا به شکلی علمی و با آوردن مثال‌ها مختلف و دلیل، به نقد و بررسی برخی دیدگاه‌های شفیعی کدکنی بپردازد.

در بخشی از این کتاب می‌خوانیم: «واقعیت اصلی آن است که نیما دریافت بسیاری از جلوه‌های زیبای زندگی امروز را نمی‌توان در قالب کهن شعر پارسی با گستردگی مورد نیاز بیان کرد. بنابراین بدون آنکه سخن از حذف وزن شعر پارسی به میان آورد، طرز و روش جدیدی را با کوتاه و بلند کردن مصراع‌ها ارائه داد. بسیاری از پیروان و شاگردان او این اصل مهم را خوب درک مکردند و بخش زیادی از انرژی نیما صرف رفع این شبه گردید.»
 
حسن گل‌محمدی در کیلان دماوند متولد شد. وی دارای تحصیلات دانشگاهی در رشته‌های مهندسی مکانیک و دوره عالی مدیریت است. همچنین او  مطالعات و تحقیقاتی را روی زبان و ادبیات فارسی و تاریخ ایران انجام داده است. گل‌محمدی عضو هیات امنا و هیئات علمی دانشگاه بوده و مدت 30 سال به انجام امور صنعتی، مدیریتی، تدریس، تحقیق و تالیف پرداخته است. از وی بیش از پنجاه جلد کتاب و حدود هفتصدوپنجاه مقاله منتشر شده است.

کتاب «دکتر شفیعی کدکنی چه می‌گوید؟» به قلم حسن گل‌محمدی، با شمارگان یک‌هزار نسخه در 276 صفحه، به بهای 21 هزار و 500 تومان از سوی موسسه انتشارات بوتیمار منتشر شده است.

​«دکتر شفیعی کدکنی چه می‌گوید؟» منتشر شد/ نقدی بر دیدگاه‌های شفیعی کدکنی درباره نیما و شاملو

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) کتاب «دکتر شفیعی کدکنی چه می‌گوید؟» نوشته حسن گل‌محمدی به موضوع نقد دیدگاه‌های استاد شفیعی کدکنی درباره نیما یوشیج و احمد شاملو می‌پردازد. این اثر طی روزهای گذشته از سوی موسسه انتشارات بوتیمار راهی بازار نشر شده است.

در بخشی از پیشگفتار این کتاب به قلم حسن گل‌محمدی آمده است: «اخیرا کتابی تحت عنوان «با چراغ و آینه» از تالیفات دکتر محمدرضا شفیعی کدکنی منتشر شده است که در این کتاب مطالب و مباحث جدیدی درباره ریشه‌های تحول شعر معاصر مطرح گردیده است. اگر چه زمان تحریر بسیاری از مطالب این کتاب به حدود چهل سال پیش برمی‌گردد ولی باتوجه به اینکه دکتر شفیعی مطالبی درباره نیما و شاملو مطرح نموده‌اند که از دید اینجانب به واقعیت نزدیک نبوده و شبهه برانگیز است، به منظور روشنگری ذهن جامعه و علاقمندان به ادب و شعر کشورمان به ویژه دوستداران شعر نو، در این کتاب بطور اجمال به نقد و بررسی دیدگاه‌های استاد شفیعی کدکنی می‌پردازم و این نکته را نیز متذکر می‌گردم، یکی از مشکلات و عیب‌ها بزرگ جامعه فرهنگی و ادبی ما این است که فرایند نقد و بررسی از آن رخت بربسته و گفته‌ها و نوشته‌های افراد به‌ویژه افراد شاخصی همچون استاد شفیعی کدکنی دور از خطا و عیب تشخیص داده می‌شود. بنابراین اینجانب با توجه به اینکه خود را شاگرد این استاد بزرگوار می‌دانم، هیچ وقت این ارادت و احترام را فدای مصلحت‌اندیشی‌ها و بی‌توجهی‌ها به واقعیت‌های جامعه فرهنگی نمی‌کنم.»

این کتاب به نوعی، نگاهی دوباره به جدل‌های شعر سنتی و نو از گذرگاه شعر و اندیشه نیما یوشیج و احمد شاملو دارد. در این اثر گل‌محمدی سعی کرده تا به شکلی علمی و با آوردن مثال‌ها مختلف و دلیل، به نقد و بررسی برخی دیدگاه‌های شفیعی کدکنی بپردازد.

در بخشی از این کتاب می‌خوانیم: «واقعیت اصلی آن است که نیما دریافت بسیاری از جلوه‌های زیبای زندگی امروز را نمی‌توان در قالب کهن شعر پارسی با گستردگی مورد نیاز بیان کرد. بنابراین بدون آنکه سخن از حذف وزن شعر پارسی به میان آورد، طرز و روش جدیدی را با کوتاه و بلند کردن مصراع‌ها ارائه داد. بسیاری از پیروان و شاگردان او این اصل مهم را خوب درک مکردند و بخش زیادی از انرژی نیما صرف رفع این شبه گردید.»
 
حسن گل‌محمدی در کیلان دماوند متولد شد. وی دارای تحصیلات دانشگاهی در رشته‌های مهندسی مکانیک و دوره عالی مدیریت است. همچنین او  مطالعات و تحقیقاتی را روی زبان و ادبیات فارسی و تاریخ ایران انجام داده است. گل‌محمدی عضو هیات امنا و هیئات علمی دانشگاه بوده و مدت 30 سال به انجام امور صنعتی، مدیریتی، تدریس، تحقیق و تالیف پرداخته است. از وی بیش از پنجاه جلد کتاب و حدود هفتصدوپنجاه مقاله منتشر شده است.

کتاب «دکتر شفیعی کدکنی چه می‌گوید؟» به قلم حسن گل‌محمدی، با شمارگان یک‌هزار نسخه در 276 صفحه، به بهای 21 هزار و 500 تومان از سوی موسسه انتشارات بوتیمار منتشر شده است.

​«دکتر شفیعی کدکنی چه می‌گوید؟» منتشر شد/ نقدی بر دیدگاه‌های شفیعی کدکنی درباره نیما و شاملو

خبرگذاری خوزستان

«دولت‌ها و سلسله‌هاى حاكم بر قلمرو اسلام» نقد و بررسی می‌شود

Published by:

«دولت‌ها و سلسله‌هاى حاكم بر قلمرو اسلام» نقد و بررسی می‌شود

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)،‌ نشست نقد و بررسى كتاب «دولت‌ها و سلسله‌هاى حاكم بر قلمرو اسلام» نوشته دكتر سیدصادق سجادى؛ معاونت پژوهشى، مدير گروه تاريخ و عضو شوراى عالى علمى مركز دائرة المعارف بزرگ اسلامى (مركز پژوهش هاى ايرانى و اسلامى) كه اخيرا توسط نشر كتاب رايزن منتشر شده است در سراى اهل قلم برگزار مى‌شود.

در این نشست سید صادق سجادی، مولف اثر، علی بهرامیان، پژوهشگر تاریخ و احمد خامه‌یار سخنرانی می‌کنند.

نشست نشست نقد و بررسى كتاب «دولت‌ها و سلسله‌هاى حاكم بر قلمرو اسلام» چهارشنبه 3 شهریور ساعت 17 تا 19 در سرای اهل قلم برگزار به نشانی خیابان انقلاب، خیابان فلسطین جنوبی، کوچه خواجه نصیر، پلاک 2، سرای اهل قلم برپا خواهد شد.

 

«دولت‌ها و سلسله‌هاى حاكم بر قلمرو اسلام» نقد و بررسی می‌شود

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)،‌ نشست نقد و بررسى كتاب «دولت‌ها و سلسله‌هاى حاكم بر قلمرو اسلام» نوشته دكتر سیدصادق سجادى؛ معاونت پژوهشى، مدير گروه تاريخ و عضو شوراى عالى علمى مركز دائرة المعارف بزرگ اسلامى (مركز پژوهش هاى ايرانى و اسلامى) كه اخيرا توسط نشر كتاب رايزن منتشر شده است در سراى اهل قلم برگزار مى‌شود.

در این نشست سید صادق سجادی، مولف اثر، علی بهرامیان، پژوهشگر تاریخ و احمد خامه‌یار سخنرانی می‌کنند.

نشست نشست نقد و بررسى كتاب «دولت‌ها و سلسله‌هاى حاكم بر قلمرو اسلام» چهارشنبه 3 شهریور ساعت 17 تا 19 در سرای اهل قلم برگزار به نشانی خیابان انقلاب، خیابان فلسطین جنوبی، کوچه خواجه نصیر، پلاک 2، سرای اهل قلم برپا خواهد شد.

 

«دولت‌ها و سلسله‌هاى حاكم بر قلمرو اسلام» نقد و بررسی می‌شود

سایت خبری زندگی

«زنان در گفتمان پزشکی ایران با تکیه بر دوره صفویه» از راه رسید

Published by:

«زنان در گفتمان پزشکی ایران با تکیه بر دوره صفویه» از راه رسید

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، موضوع اصلی کتاب «زنان در گفتمان پزشکی ایران با تکیه بر دوره صفویه» بررسی و مطالعه­ موقعیت زنان در پزشکی ایران به‌­ویژه، پزشکی عصر صفویه است. دکتر بهزاد کریمی آن­­‌چنان که در فصل اول کتاب گفته است، تلاش کرده با استفاده از اندیشه­‌های میشل فوکو، فیلسوف نامدار فرانسوی، داده­‌های پزشکی این دوره­ مهم تاریخی را مورد مطالعه قرار دهد.

نویسنده در فصل اول که «کلیات» نام گرفته است، سپهر نظری اثر را با مراجعه به آثار میشل فوکو و همچنین سایر اندیشمندان حوزه­ی علوم اجتماعی و تاریخ پزشکی معرفی کرده است. فصل دوم با عنوان «گفتمان‌­های سه‌­گانه­‌ی پزشکی در تاریخ میانه‌­ی ایران» بیشتر به معرفی و بررسی سه گفتمان: «علمی»، «مذهبی» و «عامیانه» پرداخته است.

در فصل سوم با نام «زنان در گفتمان پزشکی علمی» تاریخچه‌­ای از اندیشه­‌های پزشکی یونان باستان، رُم و ایران دوران میانه در ارتباط با زنان مطالعه می‌­شود. فصل چهارم که نویسنده آن را «زنان عصر صفوی در گفتمان­‌های غیرپزشکی» نام نهاده است، موقعیت زنان در گفتمان­‌هایی مانند فقه، ادبیات و هنر بررسی شده است تا زمینه ورود به بحث اصلی در فصل پنجم فراهم شود.

فصل پنجم «زنان در گفتمان پزشکی صفویه» نام دارد و نویسنده کوشیده است در آن، با تقسیم‌­بندی و تحلیلِ متون پزشکی به جامانده از این دوران موقعیت و جایگاه زنان ایرانی را در گفتمان پزشکی ایران تبیین کند.

نویسنده در بخش آخر کتاب تحت عنوان «جمع­‌بندی و نتیجه­‌گیری» مباحث مطرح شده در فصل­‌های مختلف کتاب را جمع‌­بندی کرده است.

از بهزاد کریمی پیش از این یک اثر تألیفی و یک اثر ترجمه‌ای با نام‌های «ناصرالدین شاه قاجار، پنجاه سال سلطنت» و «ایران عصر صفوی، نوزایی امپراتوری ایران» نوشته اندرو جی. نیومن به چاپ رسیده است.

کتاب «زنان در گفتمان پزشکی ایران با تکیه بر دوره صفویه» در 344 صفحه با قیمت 20 هزار تومان از سوی انتشارات پژوهشکده تاریخ اسلام منتشر شده است.

«زنان در گفتمان پزشکی ایران با تکیه بر دوره صفویه» از راه رسید

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، موضوع اصلی کتاب «زنان در گفتمان پزشکی ایران با تکیه بر دوره صفویه» بررسی و مطالعه­ موقعیت زنان در پزشکی ایران به‌­ویژه، پزشکی عصر صفویه است. دکتر بهزاد کریمی آن­­‌چنان که در فصل اول کتاب گفته است، تلاش کرده با استفاده از اندیشه­‌های میشل فوکو، فیلسوف نامدار فرانسوی، داده­‌های پزشکی این دوره­ مهم تاریخی را مورد مطالعه قرار دهد.

نویسنده در فصل اول که «کلیات» نام گرفته است، سپهر نظری اثر را با مراجعه به آثار میشل فوکو و همچنین سایر اندیشمندان حوزه­ی علوم اجتماعی و تاریخ پزشکی معرفی کرده است. فصل دوم با عنوان «گفتمان‌­های سه‌­گانه­‌ی پزشکی در تاریخ میانه‌­ی ایران» بیشتر به معرفی و بررسی سه گفتمان: «علمی»، «مذهبی» و «عامیانه» پرداخته است.

در فصل سوم با نام «زنان در گفتمان پزشکی علمی» تاریخچه‌­ای از اندیشه­‌های پزشکی یونان باستان، رُم و ایران دوران میانه در ارتباط با زنان مطالعه می‌­شود. فصل چهارم که نویسنده آن را «زنان عصر صفوی در گفتمان­‌های غیرپزشکی» نام نهاده است، موقعیت زنان در گفتمان­‌هایی مانند فقه، ادبیات و هنر بررسی شده است تا زمینه ورود به بحث اصلی در فصل پنجم فراهم شود.

فصل پنجم «زنان در گفتمان پزشکی صفویه» نام دارد و نویسنده کوشیده است در آن، با تقسیم‌­بندی و تحلیلِ متون پزشکی به جامانده از این دوران موقعیت و جایگاه زنان ایرانی را در گفتمان پزشکی ایران تبیین کند.

نویسنده در بخش آخر کتاب تحت عنوان «جمع­‌بندی و نتیجه­‌گیری» مباحث مطرح شده در فصل­‌های مختلف کتاب را جمع‌­بندی کرده است.

از بهزاد کریمی پیش از این یک اثر تألیفی و یک اثر ترجمه‌ای با نام‌های «ناصرالدین شاه قاجار، پنجاه سال سلطنت» و «ایران عصر صفوی، نوزایی امپراتوری ایران» نوشته اندرو جی. نیومن به چاپ رسیده است.

کتاب «زنان در گفتمان پزشکی ایران با تکیه بر دوره صفویه» در 344 صفحه با قیمت 20 هزار تومان از سوی انتشارات پژوهشکده تاریخ اسلام منتشر شده است.

«زنان در گفتمان پزشکی ایران با تکیه بر دوره صفویه» از راه رسید

خرید بک لینک رنک 6

عکس

نقدهای مخاطبان کتابخوان‌ بر رمان‌های نوجوان

Published by:

نقدهای مخاطبان کتابخوان‌ بر رمان‌های نوجوان

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، به نقل از روابط عمومی و امور بین‌الملل کانون، عمر نشست‌های باسابقه ترویج‌ خواندن در کتابخانه مرجع کانون از 5 سال گذشته است و اکنون برگزارکنندگان این نشست‌های تخصصی تصمیم گرفتند برای نخستین بار مخاطبان این نشست‌ها و دیدگاه‌های آنان را نیز در کنار کارشناسان و متخصصان حوزه ادبیات و هنر کودک و نوجوان مورد توجه قرار دهند. «از ما بپرسید» عنوان اولین نشست مخاطبان این مجموعه و پنجاه و یکمین نشست ترویج خواندن بود که 28 تیر 1395 و با حضور چند نوجوان منتخب و کتاب‌خوان مراکز کانون در کتاب‌خانه مرجع برگزار شد.
 

نوجوانان دختر و پسر سخنران این همایش، به صراحت از کتاب‌ها و رمان‌هایی نام بردند که به اعتقاد آنان به فضای امروزی جامعه و نیازهای آنان توجه ندارد و نویسنده، بیشتر فضای نوجوانی خود را در این آثار به تصویر کشیده است. دیدگاه‌های صریح این نوجوانان باعث شد تا وحید طوفانی فعال باسابقه حوزه فرهنگ و هنر کودک و نوجوان و رییس کتاب‌خانه مرجع در پایان این نشست – که البته با موضوع «طنز»برگزار می‌شد – بگوید؛ از آنان بسیار آموخته است و در عین حال از حضور نیافتن نویسندگان در این نشست گلایه کند.

در این نشست «یگانه شفیعی» عضو مرکز تخصصی ادبی 15 کانون به سخنرانی پرداخت و با بیان این که از سال 85 عضو کانون شده و از فضاهای ادبی آن شروع کرده است، گفت: نوجوانان، سخت پسند هستند و هر کتابی را نمی‌خوانند؛ چیزهایی که در جامعه اتفاق افتاده خیلی کم در کتاب‌های نوجوانان دیده می‌شود.

این نوجوان کتابخوان گفت: نویسندگان باید دوران نوجوانی را زیر نظر بگیرند و ببینند نوجوانان از چه چیزی لذت می‌برند و به چه چیزهایی نیاز دارند. آن‌ها با گشت و گذار در فضای مجازی و دیدن عکس‌ها یا متن‌هایی که در این فضاها گذاشته می‌شود، می‌توانند طرز فکر و دغدغه‌ها و هیجان‌های نوجوانان را بشناسند و با آنان همذات پنداری کنند.

شفیعی افزود: ما نوجوانان، کتاب‌هایی را می‌پسندیدیم که مسایل اجتماعی در آن باز شده باشد و راجع به معضلات اجتماعی صحبت کند و این رفتارها، قوی‌تر در کتاب‌ها آورده شود که هم به ما بچه‌ها کمک خواهد کرد و هم به جامعه.

وی عشق را یک مساله اجتماعی عنوان کرد که در این رمان‌ها خیلی به آن پرداخته نمی‌شود. به اعتقاد او عشق در این آثار به فرصت‌طلبی تبدیل و ضعیف شده است و این موضوع در کتاب‌های نوجوان خیلی کم دیده می‌شود، یا اصلا دیده نمی‌شود.

این نوجوان به عنوان مثال کتاب «دوست غارنشین من» نوشته‌ محمدکاظم اخوان را تحلیل کرد و ادامه داد: این داستان از ابتدا مخاطب را به خواندن ترغیب نمی‌کند نام کتاب و تصویر آن مناسب نیست و به محتوای کتاب ربطی ندارد، اگرچه سبک این کتاب جالب و خلاقانه بود اما سوژه مناسب نبود و اگر با زبان ساده‌تری نوشته شود می‌تواند برای سنین پایین‌تر مناسب‌تر باشد.

بخشی از صحبت‌‌های «محمدرضا برومند» عضو 17 ساله مرکز شماره 10 کانون تهران – که دانش‌آموز سال سوم دبیرستان است – نیز بر مساله توجه به نیازهای نوجوانان در رمان‌ها تاکید دارد و او هم در این نشست گفت: نویسندگان باید با بچه‌ها و شخصیت واقعی آنان روبرو شوند. با نوجوانان بنشینند و در یک فضای صمیمی با آنان ارتباط برقرار کنند و با دغدغه نوجوانان آشنا شوند.

وی یادآور شد: دیالوگ نقش تعیین کننده‌ای در کتاب دارد و می‌تواند به شخصیت پردازی آن کمک کند. کتاب‌هایی که دارای دیالوگی قوی است خیلی بهتر و بیشتر می‌تواند مخاطب را جذب کند. نویسنده باید خود را با فضای نوجوانان نزدیک کند. آن‌ها باید با نوجوانان زندگی کنند تا بتوانند واقعیت زندگی یک نوجوان را بنویسند که در این صورت داستان باور پذیر خواهد شد.

این عضو کانون با بیان این که کتاب‌خوانی خیلی به او در زندگی و برای پیدا کردن راه حل مشکلاتش و البته در درس‌ها به‌ویژه موفقیتش در درس ادبیات کمک کرده است، ادامه داد: یک زمانی بعضی از رمان‌های خارجی ترجمه شده جذاب بود و بچه‌ها با خواندش به وجد می‌آمدند زیرا در این کتاب‌ها خیال‌پردازی‌ انجام شده بود. 

این نوجوان با اشاره به انتشار رمان‌های نوجوان اظهار نظر کرد: مربیان کانون بچه‌ها را امروز به خواندن این آثار تشویق می‌کنند. این رمان‌ها نشان‌دهنده فرهنگ ایرانی است اما مشکلاتی دارد و تصویرسازی نیز مناسب نوجوانان نیست «اولین روز تابستان من» نوشته سیامک گلشیری به نظر من دارای فضایی بچه گانه است.

وی تصریح کرد: رمان‌های نوجوان امروز با داشتن فضایی قدیمی، بیشتر به زمان کودکی خود این نویسنده می‌پردازد به همین دلیل نوجوانان جذب این کتاب‌ها نمی‌شوند و نمی‌توانند با آن‌ها ارتباط برقرار کنند چون درباره گذشته است.

این نوجوان اهل مطالعه پیشنهاد کرد که موضوع رشد جسمی و روحی نوجوانان در دوران بلوغ بیشتر مورد توجه نویسندگان و خالقان کتاب قرار بگیرد چرا که به گفته‌ی وی مساله‌ی بسیار مهمی است و نوجوانان در این دوران نمی‌دانند که چگونه با خانواده‌هایشان مشکلات این دوران را مطرح کنند و هیچ کتابی هم در این‌باره در حوزه رمان و ادبیات نوجوان منتشر نمی‌شود. در حالی که مهم‌ترین دوران نوجوانی دوران بلوغ است و باید یک راه حل درست برای آن پیدا کرد و با این مسایل روبه‌رو شد.

برومند مساله عشق را نیز یکی از مسایلی دانست که در رمان‌های نوجوان چیزی درباره آن گفته نمی‌شود در حالی که چنین آثاری باید دارای یک هدف باشد و نوجوانان را به درستی هدایت کند. 

«امید خانی» عضو مرکز تخصصی ادبی 15 کانون نیز در این نشست سخنان دوستانش را کامل کرد و افزود: در بعضی از کتاب‌ها بازه‌های زمانی و مکانی نویسنده با بچه‌ها هم‌خوانی ندارد، به طور مثال داستان در دهه 50 روایت شده که با حال و هوای نوجوانان امروزی مطابقت نمی‌کند.

این سخنران نوجوان در عین حال اضافه کرد: بعضی از رمان‌ها توانسته مخاطب را به خوبی جذب کند و آن‌ها با این آثار هم‌ذات‌پنداری کند .

به اعتقاد این نوجوان – که از سال 1386 پایش به مراکز کانون باز شده است – ادبیات طنز خیلی مورد استقبال بچه‌ها قرار می‌گیرد.

او در این زمینه مثال زد: «جزیره بی‌تربیت‌ها» نوشته شهرام شفیعی بسیار موفق است. چیزی که توانسته این کتاب را قدرت‌مند کند، کشش بین نویسنده و مخاطب است که برای مخاطب جذاب خواهد بود.

دیگر سخنران این نشست «مهتاب عسگری» عضو کانون از سال 1385 و دانش‌آموز سال اول دبیرستان، در سخنان خود طنز را بهترین روش برای بیان کاستی‌ها و مشکلات جامعه عنوان کرد.

وی افزود: در کتاب «دوست غارنشین من» طنز نتوانسته کارش را خوب انجام دهد و هدف طنز در داستان درک نمی‌شود. پایان کتاب البته جذاب بود و بینشِ کلی‌تری داشت. زیاد بودن شخصیت‌های کتاب باعث شده تا خواننده را درگیر کند اما حواشی زیاد لازم نبود وارد داستان شود. این کتاب مقدمه‌چینی زیادی دارد و نیازمند کشمکش و هیجان بیشتری بود.

پایان این نشست که با مدیریت «مینا ذاکر شهرک» دبیر نشست‌های کتاب‌خانه مرجع کانون و «مهدی محمدیان» کارشناس مسوول آفرینش‌های ادبی کانون استان تهران اداره می‌شد، با اظهار نظر «وحید طوفانی» رییس کتاب‌خانه مرجع همراه شد، که خطاب به این نوجوانان گفت: حضور شما باعث می‌شود که ما احساس کنیم عمر خود را در یک دستگاه فرهنگی تلف نکرده‌ایم. من امروز از شما خیلی یاد گرفتم.

طوفانی افزود: انتظار داشتیم نویسندگان در این جلسه حضور پر رنگ‌تری داشته باشند، در جایی که مخاطبان‌شان حضور دارند.
مینا ذاکر شهرک دبیر نشست‌های کتاب‌خانه مرجع کانون نیز در ابتدای پنجاه و یکمین نشست ترویج خواندن و اولین نشست با موضوع طنز مخاطب محور گفت: هدف از برگزاری این نشست‌ها شنیدن سخنان و علایق نوجوانان است تا راه گشا برای خلق آثار بهتر باشد و این نشست، مختص نوجوانان است.

مهدی محمدیان کارشناس مسوول آفرینش‌های ادبی کانون استان تهران و دیگر کارشناس این جلسه گفت: این نشست‌ها که با حضور نوجوانان برگزار می‌شود بسیار ارزشمند است و مخاطبان ادبیات، راجع به آن چیزی که برای‌شان خلق می‌شود صحبت و نظرشان را بیان می‌کنند، گاهی وقت‌ها صحبت با این مخاطبان باعث می‌شود تا تولیدکنندگان با نظرات و عقاید نوجوانان آشنا شوند.

وی افزود: این نوجوانان از کودکی عضو مراکز کانون هستند و نوع تفکر، منش و رفتارشان حاکی از این است که بسیار کتاب‌خوان هستند. کتاب‌ها بهانه‌ای برای گفت‌وگو است و ما را به چهارچوب فکری بچه‌ها نزدیک‌تر می‌کند. 

 

نقدهای مخاطبان کتابخوان‌ بر رمان‌های نوجوان

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، به نقل از روابط عمومی و امور بین‌الملل کانون، عمر نشست‌های باسابقه ترویج‌ خواندن در کتابخانه مرجع کانون از 5 سال گذشته است و اکنون برگزارکنندگان این نشست‌های تخصصی تصمیم گرفتند برای نخستین بار مخاطبان این نشست‌ها و دیدگاه‌های آنان را نیز در کنار کارشناسان و متخصصان حوزه ادبیات و هنر کودک و نوجوان مورد توجه قرار دهند. «از ما بپرسید» عنوان اولین نشست مخاطبان این مجموعه و پنجاه و یکمین نشست ترویج خواندن بود که 28 تیر 1395 و با حضور چند نوجوان منتخب و کتاب‌خوان مراکز کانون در کتاب‌خانه مرجع برگزار شد.
 

نوجوانان دختر و پسر سخنران این همایش، به صراحت از کتاب‌ها و رمان‌هایی نام بردند که به اعتقاد آنان به فضای امروزی جامعه و نیازهای آنان توجه ندارد و نویسنده، بیشتر فضای نوجوانی خود را در این آثار به تصویر کشیده است. دیدگاه‌های صریح این نوجوانان باعث شد تا وحید طوفانی فعال باسابقه حوزه فرهنگ و هنر کودک و نوجوان و رییس کتاب‌خانه مرجع در پایان این نشست – که البته با موضوع «طنز»برگزار می‌شد – بگوید؛ از آنان بسیار آموخته است و در عین حال از حضور نیافتن نویسندگان در این نشست گلایه کند.

در این نشست «یگانه شفیعی» عضو مرکز تخصصی ادبی 15 کانون به سخنرانی پرداخت و با بیان این که از سال 85 عضو کانون شده و از فضاهای ادبی آن شروع کرده است، گفت: نوجوانان، سخت پسند هستند و هر کتابی را نمی‌خوانند؛ چیزهایی که در جامعه اتفاق افتاده خیلی کم در کتاب‌های نوجوانان دیده می‌شود.

این نوجوان کتابخوان گفت: نویسندگان باید دوران نوجوانی را زیر نظر بگیرند و ببینند نوجوانان از چه چیزی لذت می‌برند و به چه چیزهایی نیاز دارند. آن‌ها با گشت و گذار در فضای مجازی و دیدن عکس‌ها یا متن‌هایی که در این فضاها گذاشته می‌شود، می‌توانند طرز فکر و دغدغه‌ها و هیجان‌های نوجوانان را بشناسند و با آنان همذات پنداری کنند.

شفیعی افزود: ما نوجوانان، کتاب‌هایی را می‌پسندیدیم که مسایل اجتماعی در آن باز شده باشد و راجع به معضلات اجتماعی صحبت کند و این رفتارها، قوی‌تر در کتاب‌ها آورده شود که هم به ما بچه‌ها کمک خواهد کرد و هم به جامعه.

وی عشق را یک مساله اجتماعی عنوان کرد که در این رمان‌ها خیلی به آن پرداخته نمی‌شود. به اعتقاد او عشق در این آثار به فرصت‌طلبی تبدیل و ضعیف شده است و این موضوع در کتاب‌های نوجوان خیلی کم دیده می‌شود، یا اصلا دیده نمی‌شود.

این نوجوان به عنوان مثال کتاب «دوست غارنشین من» نوشته‌ محمدکاظم اخوان را تحلیل کرد و ادامه داد: این داستان از ابتدا مخاطب را به خواندن ترغیب نمی‌کند نام کتاب و تصویر آن مناسب نیست و به محتوای کتاب ربطی ندارد، اگرچه سبک این کتاب جالب و خلاقانه بود اما سوژه مناسب نبود و اگر با زبان ساده‌تری نوشته شود می‌تواند برای سنین پایین‌تر مناسب‌تر باشد.

بخشی از صحبت‌‌های «محمدرضا برومند» عضو 17 ساله مرکز شماره 10 کانون تهران – که دانش‌آموز سال سوم دبیرستان است – نیز بر مساله توجه به نیازهای نوجوانان در رمان‌ها تاکید دارد و او هم در این نشست گفت: نویسندگان باید با بچه‌ها و شخصیت واقعی آنان روبرو شوند. با نوجوانان بنشینند و در یک فضای صمیمی با آنان ارتباط برقرار کنند و با دغدغه نوجوانان آشنا شوند.

وی یادآور شد: دیالوگ نقش تعیین کننده‌ای در کتاب دارد و می‌تواند به شخصیت پردازی آن کمک کند. کتاب‌هایی که دارای دیالوگی قوی است خیلی بهتر و بیشتر می‌تواند مخاطب را جذب کند. نویسنده باید خود را با فضای نوجوانان نزدیک کند. آن‌ها باید با نوجوانان زندگی کنند تا بتوانند واقعیت زندگی یک نوجوان را بنویسند که در این صورت داستان باور پذیر خواهد شد.

این عضو کانون با بیان این که کتاب‌خوانی خیلی به او در زندگی و برای پیدا کردن راه حل مشکلاتش و البته در درس‌ها به‌ویژه موفقیتش در درس ادبیات کمک کرده است، ادامه داد: یک زمانی بعضی از رمان‌های خارجی ترجمه شده جذاب بود و بچه‌ها با خواندش به وجد می‌آمدند زیرا در این کتاب‌ها خیال‌پردازی‌ انجام شده بود. 

این نوجوان با اشاره به انتشار رمان‌های نوجوان اظهار نظر کرد: مربیان کانون بچه‌ها را امروز به خواندن این آثار تشویق می‌کنند. این رمان‌ها نشان‌دهنده فرهنگ ایرانی است اما مشکلاتی دارد و تصویرسازی نیز مناسب نوجوانان نیست «اولین روز تابستان من» نوشته سیامک گلشیری به نظر من دارای فضایی بچه گانه است.

وی تصریح کرد: رمان‌های نوجوان امروز با داشتن فضایی قدیمی، بیشتر به زمان کودکی خود این نویسنده می‌پردازد به همین دلیل نوجوانان جذب این کتاب‌ها نمی‌شوند و نمی‌توانند با آن‌ها ارتباط برقرار کنند چون درباره گذشته است.

این نوجوان اهل مطالعه پیشنهاد کرد که موضوع رشد جسمی و روحی نوجوانان در دوران بلوغ بیشتر مورد توجه نویسندگان و خالقان کتاب قرار بگیرد چرا که به گفته‌ی وی مساله‌ی بسیار مهمی است و نوجوانان در این دوران نمی‌دانند که چگونه با خانواده‌هایشان مشکلات این دوران را مطرح کنند و هیچ کتابی هم در این‌باره در حوزه رمان و ادبیات نوجوان منتشر نمی‌شود. در حالی که مهم‌ترین دوران نوجوانی دوران بلوغ است و باید یک راه حل درست برای آن پیدا کرد و با این مسایل روبه‌رو شد.

برومند مساله عشق را نیز یکی از مسایلی دانست که در رمان‌های نوجوان چیزی درباره آن گفته نمی‌شود در حالی که چنین آثاری باید دارای یک هدف باشد و نوجوانان را به درستی هدایت کند. 

«امید خانی» عضو مرکز تخصصی ادبی 15 کانون نیز در این نشست سخنان دوستانش را کامل کرد و افزود: در بعضی از کتاب‌ها بازه‌های زمانی و مکانی نویسنده با بچه‌ها هم‌خوانی ندارد، به طور مثال داستان در دهه 50 روایت شده که با حال و هوای نوجوانان امروزی مطابقت نمی‌کند.

این سخنران نوجوان در عین حال اضافه کرد: بعضی از رمان‌ها توانسته مخاطب را به خوبی جذب کند و آن‌ها با این آثار هم‌ذات‌پنداری کند .

به اعتقاد این نوجوان – که از سال 1386 پایش به مراکز کانون باز شده است – ادبیات طنز خیلی مورد استقبال بچه‌ها قرار می‌گیرد.

او در این زمینه مثال زد: «جزیره بی‌تربیت‌ها» نوشته شهرام شفیعی بسیار موفق است. چیزی که توانسته این کتاب را قدرت‌مند کند، کشش بین نویسنده و مخاطب است که برای مخاطب جذاب خواهد بود.

دیگر سخنران این نشست «مهتاب عسگری» عضو کانون از سال 1385 و دانش‌آموز سال اول دبیرستان، در سخنان خود طنز را بهترین روش برای بیان کاستی‌ها و مشکلات جامعه عنوان کرد.

وی افزود: در کتاب «دوست غارنشین من» طنز نتوانسته کارش را خوب انجام دهد و هدف طنز در داستان درک نمی‌شود. پایان کتاب البته جذاب بود و بینشِ کلی‌تری داشت. زیاد بودن شخصیت‌های کتاب باعث شده تا خواننده را درگیر کند اما حواشی زیاد لازم نبود وارد داستان شود. این کتاب مقدمه‌چینی زیادی دارد و نیازمند کشمکش و هیجان بیشتری بود.

پایان این نشست که با مدیریت «مینا ذاکر شهرک» دبیر نشست‌های کتاب‌خانه مرجع کانون و «مهدی محمدیان» کارشناس مسوول آفرینش‌های ادبی کانون استان تهران اداره می‌شد، با اظهار نظر «وحید طوفانی» رییس کتاب‌خانه مرجع همراه شد، که خطاب به این نوجوانان گفت: حضور شما باعث می‌شود که ما احساس کنیم عمر خود را در یک دستگاه فرهنگی تلف نکرده‌ایم. من امروز از شما خیلی یاد گرفتم.

طوفانی افزود: انتظار داشتیم نویسندگان در این جلسه حضور پر رنگ‌تری داشته باشند، در جایی که مخاطبان‌شان حضور دارند.
مینا ذاکر شهرک دبیر نشست‌های کتاب‌خانه مرجع کانون نیز در ابتدای پنجاه و یکمین نشست ترویج خواندن و اولین نشست با موضوع طنز مخاطب محور گفت: هدف از برگزاری این نشست‌ها شنیدن سخنان و علایق نوجوانان است تا راه گشا برای خلق آثار بهتر باشد و این نشست، مختص نوجوانان است.

مهدی محمدیان کارشناس مسوول آفرینش‌های ادبی کانون استان تهران و دیگر کارشناس این جلسه گفت: این نشست‌ها که با حضور نوجوانان برگزار می‌شود بسیار ارزشمند است و مخاطبان ادبیات، راجع به آن چیزی که برای‌شان خلق می‌شود صحبت و نظرشان را بیان می‌کنند، گاهی وقت‌ها صحبت با این مخاطبان باعث می‌شود تا تولیدکنندگان با نظرات و عقاید نوجوانان آشنا شوند.

وی افزود: این نوجوانان از کودکی عضو مراکز کانون هستند و نوع تفکر، منش و رفتارشان حاکی از این است که بسیار کتاب‌خوان هستند. کتاب‌ها بهانه‌ای برای گفت‌وگو است و ما را به چهارچوب فکری بچه‌ها نزدیک‌تر می‌کند. 

 

نقدهای مخاطبان کتابخوان‌ بر رمان‌های نوجوان

آلرژی و تغذیه